Esso presenta alle aziende di tutte le dimensioni e di tutti i settori una serie unica di difficoltà e di opportunità ed è sicuramente una delle priorità nell'agenda di sostenibilità.
It presents businesses of all sizes and in all industries with a unique range of challenges and opportunities, and is certainly high up on the DS Smith sustainability agenda.
In considerazione della strategia del Consiglio federale del 2008 scaturiscono diverse priorità nell'ambito della collaborazione tra le varie istituzioni.
Based on the 2008 strategy of the Federal Council, different priorities arise with regard to co-operation with the various institutions.
Priorità nell' invio giornaliero delle nostre offerte. Intermediazione
Priority in the daily shipment of our offers. Intermediation
Ciò - ha spiegato Patrick Verhoeven - contribuirà ad assicurare che le priorità nell'ambito delle reti trans-europee dei trasporti vengano effettivamente rispettate.
This - Patrick Verhoeven has explained - will contribute to assure that the priorities in the within of the trans-European nets of the transports come effectively respected.
La priorità nell'acquisto non è il suo scopo funzionale e l'aspetto.
Priority when buying is not its functional purpose, and appearance.
L'obesità è in cima alla lista delle priorità nell'ambito dei programmi di salute pubblica di molti paesi.
Obesity is high on the public health agenda of many countries.
Per l'azienda, la gestione dei rifiuti è una priorità nell'ambito della protezione ambientale.
For them, waste management is a priority in environmental protection.
Per lasciare da parte i thread multimediali per i rimanenti 2 ms, l'utilità di pianificazione riduce le rispettive priorità nell'intervallo 1-7.
To get the multimedia threads out of the way for the remaining 2 ms, the scheduler drops their priorities into the 1-7 range.
Servizio Alloggi 52 camere delle Residenze Bocconi sono predisposte per alloggiare studenti con disabilità; inoltre se hai una disabilità superiore al 66% avrai la priorità nell'assegnazione degli alloggi rispetto agli altri studenti
52 rooms at the Bocconi Residences are furnished to host students with disabilities; in addition if you have disability greater than 66% you will have priority in the assignment of housing compared to other students
Comprendere aspetti come la storia, l'economia, la cultura e la politica di molte nazioni diverse può aumentare la comprensione su questioni che hanno priorità nell'agenda internazionale man mano che si presentano.
Comprehending aspects such as the history, economics, culture and politics of several different nations can increase understanding on issues that take priority on the international agenda as they arise.
L'esclusione di una priorità nell'ambito di un programma è attuata riducendo gli impegni nell'ambito del programma proporzionalmente alla dotazione assegnata alla priorità.
The exclusion of a priority within a programme shall be carried out by reducing the commitment of the programme pro rata to the allocation to the priority.
Don Solalinde ha concluso affermando che "è una vera vergogna" attuare una disposizione degli Stati Uniti, mentre i messicani non riescono ad elaborare una politica di migrazione anche perché il problema non è una priorità nell'agenda nazionale.
Solalinde concluded by saying that "to put into effect a provision of the United States is a real shame, while the Mexicans are not able to develop an immigration policy because the issue is not a priority on the national agenda.
La domanda di terra rimane una priorità nell'attività complessiva degli investimenti in agricoltura negli ultimi due anni.
The demand for land remains a major priority in the overall investment activity in agriculture for the past two years.
Se però l'altro account ha più contributi o appartiene ad un utente che fa parte di gruppi particolari, come amministratori o burocrati (puoi controllare qui), questi potrebbe avere la priorità nell'acquisizione del nome utente globale.
However, you might not be the one with the superior claim to the username if, for example, the other user has more edits or is a member of certain groups such as sysops or bureaucrats.
Malgrado le attività di cui sopra, le rassegne esistenti non sono utilizzate in modo sistematico come strumento di fissazione delle priorità nell'ambito delle politiche di digitalizzazione.
Despite the above efforts, the existing overviews are not used systematically as a tool for priority setting within digitisation policies.
2. ribadisce che la lotta alla contraffazione è una priorità nell'ambito della sua strategia politica interna e internazionale e che la cooperazione internazionale costituisce un aspetto essenziale per il raggiungimento di tale obiettivo;
General remarks 2. Reiterates that combating counterfeiting is a priority in its internal and external international political strategy and that international cooperation is a key to achieving this goal;
Tali leggi dovrebbero avere la priorità nell'agenda del Congresso quando esso si riunirà il mese prossimo.
Such laws should be high on the new Congress agenda when it convenes in January.
Nell’ottica di definire le corrette priorità nell'ambito della vigilanza prudenziale, persegue un approccio orientato al rischio.
A risk-based approach is pursued by FINMA to ensure that its priorities in respect of prudential supervision are correct.
Priorità nell'imbarco a bordo sui voli operati da Alitalia.
Priority boarding on flights operated by Alitalia.
Ad esempio, la parola chiave “coffee” può avere la priorità nell'elenco dei risultati sul dispositivo, ed essere collegata a un argomento specifico esterno al dispositivo che si riferisce all'argomento
Ability to prioritise keywords that access off-device content. For example, the keyword “coffee” can be prioritised in the on-device results list and linked to specific off-device content relating to that topic
La variabile RTIRQ_HIGH_LIST contiene una lista di nomi di servizi (separati da spazi) che ottengono priorità nell'intervallo 99-91, quindi al di sopra del valore settato nella variabile RTIRQ_PRIO_HIGH.
The RTIRQ_HIGH_LIST variable contains a list of space separated service names that get priorities in the 99-91 range, so above the value as set in the RTIRQ_PRIO_HIGH variable.
Questa direttiva deve essere pienamente attuata negli Stati membri e la violenza di genere deve essere una priorità nell'agenda europea sulla sicurezza.
This directive has to be fully implemented in the member states, and gender based violence has to be a priority in the EU Agenda on Security.
I paesi donatori e i partner, a loro volta, hanno il compito di garantire che l'agricoltura, e in particolar modo le piccole aziende agricole e le agroindustrie piccole, medie ed ecocompatibili, abbiano la priorità nell'agenda dello sviluppo.
Donors and partner countries should ensure that agriculture, particularly smallholder farming and small and medium-sized eco-friendly agro-industries, move up the development agenda.
La persona con il rango più alto ha la priorità nell'ordine di abbinamento nell'elenco degli utenti.
The person with the highest rank takes priority in the order of pairing on the user list.
L'integrazione delle tecnologie digitali nel processo di fabbricazione costituirà una priorità nell'ambito dei lavori futuri considerata l'importanza dell'internet industriale.
The integration of digital technologies in the manufacturing process will be a priority for future work in light of the growing importance of the industrial internet.
Il tema della "sicurezza" nello sci di fondo ha la massima priorità nell'Olympiaregion Seefeld
Safety in the field of cross-country skiing is an issue that takes top priority here in the Olympiaregion Seefeld.
Contatti La disponibilità dell'acqua di processo è una grande priorità nell'industria, poiché difficilmente un processo di produzione si realizza senza acqua.
Application examples Contacts The availability of process water plays an important role in industry since virtually every production process requires water.
La cordialità e la gentilezza del nostro staff sono le nostre priorità nell'albergo a 4 stelle Superior Bad Moos Dolomites Spa a Sesto
The kindness and courtesy of our staff are the first priorities at the Bad Moos Dolomites Spa 4-star Superior Hotel in Sesto
In questa opera rivendicò, contro Christiaan Huygens (1629-1695), la priorità nell'osservazione e nella scoperta dei satelliti di Saturno.
In this work he claimed priority over Christiaan Huygens (1629-1695) for the observation and discovery of Saturn's satellites.
Il coordinamento può svolgere un ruolo essenziale nell'identificazione delle priorità, nell'elaborazione delle politiche e nella comunicazione con i potenziali protagonisti dell'apprendimento.
Coordination can play a key role in identifying priorities, drafting policies and communicating with potential learners.
Ove possibile, i progetti finanziati da LIFE + promuovono sinergie tra diverse priorità nell'ambito del 6° PAA e l'integrazione.
Where possible, projects financed by LIFE+ shall promote synergies between different priorities under the 6th EAP, and integration.
Perché la speranza sia vera e indistruttibile, la « predicazione integra, chiara e rinnovata di Gesù Cristo risorto, della Risurrezione e della Vita eterna (82) dovrà costituire una priorità nell'azione pastorale dei prossimi anni.
If our hope is to be true and unshakable, “an integral, clear and renewed preaching of the Risen Christ, the resurrection and eternal life” (82) must be a priority for pastoral activity in coming years.
In primo luogo, è opportuno che il mercato abbia la priorità nell'effettuare gli investimenti.
First, the market should have the priority to invest.
Ma anche la teoria ha la massima priorità nell'educazione.
And theory also has a high priority in the training curriculum.
Priorità nell'assegnazione della camera per venire incontro alle vostre esigenze e accontentarvi al massimo possibile nei vostri desideri!
Priority in the assignment of the room to fulfill your needs and help you as much as possible in your desires.
La nuova struttura sorge a venti chilometri da Zarqa, potrà ospitare 45mila persone e la priorità nell'accoglienza verrà riservata a donne e bambini.
The new facility is located twenty kilometers from Zarqa and can accommodate 45 thousand people and priority will be given to women and children.
I dati ESET LiveGrid® giocano un ruolo importante nella definizione delle priorità nell'ambito dei sistemi di elaborazione automatici.
ESET LiveGrid® data plays an important role in setting priorities in our automated processing.
“Data la profonda crisi di fede, la perdita del senso religioso, che costituisce la più grande sfida per la Chiesa di oggi, la riscoperta della fede dovrebbe essere la priorità nell'impegno di tutta la Chiesa ai nostri giorni”.
"Given the profound crisis of faith, the loss of religious sense, which is the biggest challenge for the Church today, the rediscovery of faith should be the priority in the task of the whole Church today."
Ciò dimostra che la valutazione di un sistema normativo complesso volto ad armonizzare e monitorare l'immissione dei prodotti fitosanitari sul mercato interno dell'UE ha un'elevata priorità nell'agenda politica.
This shows that evaluating a complex regulatory system to harmonise and monitor the placing of plant protection products on the EU internal market is high on the political agenda.
Due dimensioni hanno la massima priorità nell'ingegneria meccanica, la produttività delle macchine e la loro futura funzionalità.
Two variables have the highest priority in mechanical engineering: the productivity of machines and their sustainability.
In particolare, secondo i cittadini i fattori ai quali l'UE deve dare priorità nell'ambito della politica agricola sono i seguenti:
More specifically, the factors people believe the EU should prioritise within agricultural policy are:
Il telaio Ordu OME all'avanguardia ha ricevuto la massima priorità nell'ambito della sagomatura aerodinamica.
Aerodynamic Design The leading edge of the Ordu OME frameset received the highest priority for aerodynamic shaping.
Lo sviluppo di programmi ORM efficaci per mitigare con successo il rischio dovrebbe essere una priorità nell'ambiente competitivo di oggi.
Developing effective ORM programs to successfully mitigate risk should be a priority in today’s competitive business environment.
Questi contributi non sono obbligatori per partecipare, ma faciliteranno il dibattito dei giorni di lavoro e verranno considerati come fattore che dà priorità nell'accesso agli interventi.
Attendance does not necessarily depend on making these contributions, but they will make the debates easier to organise and will be considered as elements that give priority of access to speakers.
Rilevamento regolare del fabbisogno mediante sondaggi e definizione di priorità nell'ambito di gruppi di lavoro
Services at a glance Regular recording of needs through surveys and prioritisation within working groups
La disponibilità dell'acqua di processo è una grande priorità nell'industria, poiché difficilmente un processo di produzione si realizza senza acqua.
The availability of process water plays an important role in industry since virtually every production process requires water.
La protezione di pazienti, staff e apparecchiature salvavita è una priorità nell'ambiente sanitario.
Keeping patients, staff and life-saving equipment protected is a high priority in the healthcare environment.
Il Consiglio ha inoltre sottolineato la necessità di un dialogo aperto con il Parlamento europeo e con la società civile, in quanto elemento per la definizione e la revisione periodica delle priorità nell'ambito della politica relativa ai diritti umani.
The Council also emphasised the need for open dialogue, with the European Parliament and with civil society, as an element in the establishment and regular review of priorities on Human Rights and democratisation policy.
Durante i nostri annuali appuntamenti è quasi diventato d'obbligo toccare la questione del lavoro, che costituisce la priorità nell'agenda dei governi delle nazioni europee, ed assorbe anche buona parte delle vostre energie.
At our annual meetings it has become almost obligatory to touch on the question of work, which is the priority item on the agenda of the governments of European nations and also absorbs a large part of your energy.
2.7461378574371s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?